Антон Алексеев

 

 

 

 

 

 

 


Подробнее
Антон Васильевич Алексеев – авторский переводчик кино с английского, испанского и португальского языков. Родился 11 ноября 1967 года в Москве. Учился в Монинской средней школе №1. В 1993 году он закончил МГПИИЯ имени Мориса Тореза (МГЛУ), где в числе прочего изучал лингвистику. В 1993 году во время учебы в МГПИИЯ он проходил стажировку в США. Антон Алексеев начал заниматься переводами фильмов на видеокассетах с 1993 года, делая переводы для студий “Студии 2” и для “Викинг Видео”: немейнстримных фильмов, кино из категории “Б”, артхауса и авторского кино, мультфильмов и мультсериалов, аниме, телесериалов – кино самых разных жанров и направлений. Позднее он стал делать переводы для студии “ВИСТ”, других студий, которые занимались выпуском кино на VHS и DVD, и частных заказчиков. Количество его переводов давно превысило отметку в 5000 наименований. Антон Васильевич переводил с английского, испанского, португальского языков, а с субтитрами (на этих трех языках) мог перевести и с французского, итальянского и скандинавских языков. Он продолжал переводческую деятельность и в наши дни, переводя кино для студии “Арткино”, еще нескольких студий и по заказам от частных клиентов. С начала 2010-х годов и по январь 2018 года Алексеев работал на “Первом музыкальном радио”, в отделе, которое занимается лицензированием цифрового аудиовизуального контента и защитой авторских прав. Жил в Москве. Антон Алексеев скоропостижно скончался 24 января 2018 года в возрасте 50 лет .материал взят с сайта movie-club.ru

Top