Владимир Штейн

 

 

 

 

 

 

 

 


Подробнее
Владимир Сергеевич Штейн – авторский переводчик кино. Родился 24 октября 1952 г. в Москве. Закончил романо-германское отделение филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова в 1977 году. Закончил “Высшие курсы сценаристов и режиссеров”. С 1986 г. Владимир Сергеевич работал переводчиком Особого отдела Госкино СССР. Владимир Штейн работает штатным переводчиком кинотеатра “Иллюзион” Госфильмофонда РФ. Занимается авторскими переводами фильмов с итальянского, французского и немецкого языков по заказу студий и телевидения. Поклонникам кино в авторском переводе стал известен и запомнился благодаря своим переводам классических кинофильмов в жанре ужасов, мистики, джалло и фильмов схожей тематики.                                                           материал взят с сайта movie-club.ru

Список переводов:


Top